Matsya Purana — The Battle for Tripura: Portents
यमश्च वित्ताधिपतिश्च देवो दण्डान्वितः पाशवरायुधश्च देवारिणस्तस्य पुरस्य द्वारं ताभ्यां तु तत्पश्चिमतो निरुद्धम् //
yamaśca vittādhipatiśca devo daṇḍānvitaḥ pāśavarāyudhaśca devāriṇastasya purasya dvāraṃ tābhyāṃ tu tatpaścimato niruddham //
Yama and the divine Lord of wealth (Kubera) stand equipped with the rod of punishment (daṇḍa) and the noose (pāśa) as their weapons; by those two, the western gate of that enemy-subduing city is secured and held in check.
This verse is not about Pralaya; it belongs to the Matsya Purana’s Vastuvidya guidance, describing protective assignments of deities to city gates for order and security.
It frames kingship as guardianship: a ruler should secure the city through proper planning and protective व्यवस्था (arrangement), symbolically aligning civic law-and-order (Yama’s danda) and prosperity (Kubera) with the western gate’s defense.
Architecturally, it assigns the western gate to Yama and Kubera as directional protectors; ritually, it implies installing/propitiating these deities (or their symbols) to ‘bind’ and safeguard the gate through Vastu-aligned protection.