HomeMatsya PuranaAdh. 126Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Matsya Purana — The Attendant Hosts of the Sun and Moon: Monthly Gaṇas

यथायोगं यथाधर्मं यथातत्त्वं यथाबलम् तथा तपत्यसौ सूर्यस् तेषामिद्धस्तु तेजसा //

yathāyogaṃ yathādharmaṃ yathātattvaṃ yathābalam tathā tapatyasau sūryas teṣāmiddhastu tejasā //

In keeping with their proper conjunction and discipline, with dharma, with the true nature of things, and with their capacity, thus indeed does that Sun shine and burn—kindled for them by his own radiance.

yathā-yogamaccording to proper connection/fitness
yathā-yogam:
yathā-dharmamaccording to dharma/right order
yathā-dharmam:
yathā-tattvamaccording to reality/true principle
yathā-tattvam:
yathā-balamaccording to strength/capacity
yathā-balam:
tathāso, accordingly
tathā:
tapatiheats, burns, shines
tapati:
asauthat (well-known)
asau:
sūryaḥthe Sun
sūryaḥ:
teṣāmfor them/of them (beings/worlds)
teṣām:
iddhaḥkindled, inflamed, set ablaze
iddhaḥ:
tuindeed
tu:
tejasāby (his) radiance, splendor, fiery energy
tejasā:
Lord Matsya (Vishnu) addressing Vaivasvata Manu (context: cosmological regulation and dharma-ordered functioning)
Surya (the Sun)
CosmologyDharmaTejasSunPralaya-Khanda

FAQs

It emphasizes that cosmic forces like the Sun operate under a regulated order—aligned with dharma, reality (tattva), and capacity (bala)—a principle that also underlies how worlds are sustained and later withdrawn in pralaya.

It presents an ethical model of governance: just as the Sun dispenses heat proportionately and according to right order, a king or householder should act according to dharma and context—measuring punishment, charity, and duties by real circumstances and actual capacity.

Though not a direct Vāstu rule, it supports a core Vāstu/ritual principle: actions (including temple rites and spatial planning) should be done yathāyogam and yathābalam—properly aligned and proportionate—so that tejas (auspicious potency) is “kindled” rather than disturbed.