HomeMatsya PuranaAdh. 64Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Matsya Purana — The Ārdrānandakarī Tṛtīyā Vrata: Ritual Procedure

पिष्टोदकं तथा वारि कुष्ठचूर्णान्वितं पुनः उशीरसलिलं तद्वद् यवचूर्णोदकं पुनः //

piṣṭodakaṃ tathā vāri kuṣṭhacūrṇānvitaṃ punaḥ uśīrasalilaṃ tadvad yavacūrṇodakaṃ punaḥ //

Likewise, water mixed with paste (flour-water), and again water combined with powdered kuṣṭha; similarly, water infused with uśīra (vetiver); and again water mixed with barley-flour—these are the prescribed cleansing waters.

piṣṭa-udakamwater mixed with paste/flour-water
piṣṭa-udakam:
tathālikewise
tathā:
vāriwater
vāri:
kuṣṭha-cūrṇa-anvitamaccompanied by/combined with powdered kuṣṭha (Saussurea costus/costus)
kuṣṭha-cūrṇa-anvitam:
punaḥagain/further
punaḥ:
uśīra-salilamwater infused with uśīra (vetiver)
uśīra-salilam:
tadvatin the same way
tadvat:
yava-cūrṇa-udakamwater mixed with barley flour
yava-cūrṇa-udakam:
punaḥagain/further
punaḥ:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Kuṣṭha (costus)Uśīra (vetiver)Yava (barley)
SnanaShauchaVrataRitualPurificationAyurvedicSubstances

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on practical purification—specific kinds of prepared waters used for cleansing in ritual contexts.

It supports nitya-ācāra (daily discipline): a king or householder is expected to maintain ritual and bodily purity, using prescribed cleansing media before worship, vows, or sacred duties.

Ritually, it specifies cleansing waters (snāna/śauca) prepared with aromatic and purificatory substances (kuṣṭha, uśīra, barley flour), likely used before pūjā, vrata observances, or other rites requiring purity.