HomeMatsya PuranaAdh. 64Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Matsya Purana — The Ārdrānandakarī Tṛtīyā Vrata: Ritual Procedure

गन्धोदकं पुष्पवारि चन्दनं कुङ्कुमोदकम् अपक्वं दधि दुग्धं च गोशृङ्गोदकमेव च //

gandhodakaṃ puṣpavāri candanaṃ kuṅkumodakam apakvaṃ dadhi dugdhaṃ ca gośṛṅgodakameva ca //

Scented water, flower-infused water, sandalwood (water or paste), saffron-water (kuṅkuma), uncooked curd, milk, and likewise water kept in (or poured from) a cow’s horn—these are the items to be used.

गन्धोदकम्scented/perfumed water
गन्धोदकम्:
पुष्पवारिflower-water (water infused with flowers)
पुष्पवारि:
चन्दनम्sandalwood (as paste or sandal-water used ritually)
चन्दनम्:
कुङ्कुमोदकम्saffron-water/kuṅkuma-infused water
कुङ्कुमोदकम्:
अपक्वम्uncooked/unheated (fresh, not boiled)
अपक्वम्:
दधिcurd/yogurt
दधि:
दुग्धम्milk
दुग्धम्:
and
:
गो-शृङ्ग-उदकम्water in/from a cow’s horn (used as a ritual vessel)
गो-शृङ्ग-उदकम्:
एवindeed/also
एव:
and
:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, ritual/vidhi section)
Lord MatsyaVaivasvata ManuCow (go)
Vastu ShastraPratishthaAbhishekaRitual PurificationTemple Consecration

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it lists auspicious liquids used for ritual cleansing and consecration, indicating a focus on sacred order (śuddhi) rather than cosmic dissolution.

It supports the king/householder’s duty to uphold dharma through proper rites—using prescribed pure and auspicious substances in worship, installations, and protective rituals for prosperity and legitimacy.

These are standard consecration/purification media used in temple or icon rites (sprinkling/abhisheka), aligning with Matsya Purana’s Vastuvidya-oriented procedures for sanctifying spaces and images.