HomeMatsya PuranaAdh. 148Shloka 84
Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

Matsya Purana — Tārakāsura’s Austerity and Boon; Mobilization for War; Bṛhaspati’s Fourfold P...

भुजगेन्द्रसमारूढो जलेशो भगवान्स्वयम् नरयुक्तरथे देवो राक्षसेशो वियच्चरः //

bhujagendrasamārūḍho jaleśo bhagavānsvayam narayuktarathe devo rākṣaseśo viyaccaraḥ //

The Lord of the waters—God Himself—should be depicted mounted upon the king of serpents. The deity who rides a chariot drawn by men is the lord of the Rākṣasas, who moves through the sky.

bhujagendraking of serpents (Śeṣa/Ananta)
bhujagendra:
samārūḍhaḥmounted/ascended
samārūḍhaḥ:
jaleśaḥlord of waters (Varuṇa)
jaleśaḥ:
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
svayamHimself
svayam:
naramen/humans
nara:
yuktayoked/harnessed
yukta:
ratheon a chariot
rathe:
devaḥthe deity
devaḥ:
rākṣasa-īśaḥlord of the Rākṣasas (often Kubera in Purāṇic iconography)
rākṣasa-īśaḥ:
viyat-caraḥsky-moving/one who travels in the heavens
viyat-caraḥ:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Varuṇa (Jaleśa)Bhujagendra (Śeṣa/Ananta)Rākṣaseśa (Lord of the Rākṣasas—commonly Kubera)
IconographyVahanaPratima LakshanaTemple ArtDeity Attributes

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it functions as an iconographic identifier, specifying how certain deities should be depicted (their vahana and mode of movement).

Indirectly, it guides righteous patronage: kings and householders commissioning temples or images should follow śāstric markers so worship is properly directed to the intended deity.

It gives pratima-lakṣaṇa (image-identification) cues—Varuṇa associated with the serpent-mount, and the rākṣasa-lord characterized by a man-drawn chariot—useful for temple sculpture programs and ritual visualization (dhyāna).