HomeMatsya PuranaAdh. 148Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Matsya Purana — Tārakāsura’s Austerity and Boon; Mobilization for War; Bṛhaspati’s Fourfold P...

वयमद्य गमिष्यामः सुराणां निग्रहाय तु स्वबाहुबलमाश्रित्य सर्व एव न संशयः //

vayamadya gamiṣyāmaḥ surāṇāṃ nigrahāya tu svabāhubalamāśritya sarva eva na saṃśayaḥ //

“Today we shall set forth to subdue the gods; relying on the strength of our own arms, all of us—without doubt—will prevail.”

वयम् (vayam)we
वयम् (vayam):
अद्य (adya)today
अद्य (adya):
गमिष्यामः (gamiṣyāmaḥ)we shall go/set forth
गमिष्यामः (gamiṣyāmaḥ):
सुराणाम् (surāṇām)of the gods (devas)
सुराणाम् (surāṇām):
निग्रहाय (nigrahāya)for subduing/overpowering/restraint
निग्रहाय (nigrahāya):
तु (tu)indeed/but
तु (tu):
स्वबाहुबलम् (svabāhu-balam)one’s own arm-strength, personal might
स्वबाहुबलम् (svabāhu-balam):
आश्रित्य (āśritya)having relied upon
आश्रित्य (āśritya):
सर्वे (sarve)all (of us)
सर्वे (sarve):
एव (eva)certainly/indeed
एव (eva):
न (na)not
न (na):
संशयः (saṃśayaḥ)doubt.
संशयः (saṃśayaḥ):
Likely an Asura/Dānava leader addressing his forces (context: intent to overpower the Devas)
Suras (Devas)
Deva-Asura conflictPower and prideCosmic orderWar narrativeMatsya Purana episode

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it portrays a martial, political-cosmic ambition to “subdue the Devas,” reflecting conflict within the ongoing maintenance of cosmic order rather than dissolution.

Indirectly, it warns against arrogance and unrighteous aggression—relying solely on brute force (“svabāhubala”) to dominate rightful authorities. In dharma literature, power must be guided by dharma, counsel, and restraint, not mere might.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; it is focused on intent and strategy in a Deva–Asura confrontation.