Matsya Purana — Tārakāsura’s Austerity and Boon; Mobilization for War; Bṛhaspati’s Fourfold P...
परिवव्रुर्गुणाकीर्णा निश्छिद्राः सर्व एव हि कालागुरुविलिप्ताङ्गं महामुकुटभूषणम् //
parivavrurguṇākīrṇā niśchidrāḥ sarva eva hi kālāguruviliptāṅgaṃ mahāmukuṭabhūṣaṇam //
Indeed, all of them were completely covered—filled with auspicious qualities and entirely without any flaw—having bodies anointed with black aloe (kālāguru) and adorned with the ornament of a great crown.
This verse does not address Pralaya; it focuses on auspicious, flawless features and adornment standards typical of iconography and ritual aesthetics.
By prescribing “blemish-free” and auspicious standards, it supports a king’s duty to patronize correct temple-making and public worship, and a householder’s duty to maintain purity, fragrance, and proper ornamentation in devotional rites.
It implies pratima/temple-image finishing norms: the form should be defect-free (niśchidra) and ritually beautified—anointed with fragrant substances like kālāguru and fitted with prescribed royal ornaments such as a great crown.