HomeMatsya PuranaAdh. 148Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Matsya Purana — Tārakāsura’s Austerity and Boon; Mobilization for War; Bṛhaspati’s Fourfold P...

रुचिराङ्गदनद्धाङ्गं महासिंहासने स्थितम् वीजयन्त्यप्सरःश्रेष्ठा भृशं मुञ्चन्ति नैव ताः //

rucirāṅgadanaddhāṅgaṃ mahāsiṃhāsane sthitam vījayantyapsaraḥśreṣṭhā bhṛśaṃ muñcanti naiva tāḥ //

Adorned with splendid armlets upon his limbs and seated upon a great lion-throne, he is fanned by the foremost of the Apsarases, who do not cease from their vigorous waving of the chowries.

rucirasplendid, beautiful
rucira:
aṅgadaarmlet/arm-ornament
aṅgada:
naddha-aṅgamwith limbs fastened/adorned (with ornaments)
naddha-aṅgam:
mahā-siṃhāsanagreat lion-throne
mahā-siṃhāsana:
sthitamseated/placed
sthitam:
vījayantithey fan (with a whisk/chowrie)
vījayanti:
apsaraḥ-śreṣṭhāḥthe श्रेष्ठ (best) among Apsarases
apsaraḥ-śreṣṭhāḥ:
bhṛśamintensely, forcefully, greatly
bhṛśam:
muñcantithey let swing/they wave (the fan/whisk)
muñcanti:
na evanot at all/never
na eva:
tāḥthose (female attendants).
tāḥ:
Sūta (narrator) describing the divine/royal figure in context
ApsarasesSiṃhāsana (lion-throne)
IconographyDivine courtPratima LakshanaRoyal symbolismAttendants

FAQs

This verse does not address Pralaya directly; it focuses on iconographic/royal imagery—an enthroned figure attended by Apsarases—used to convey divine sovereignty and auspicious presence.

The lion-throne and constant service (fanning with cāmaras) reflect ideals of kingship: dignity, order, and proper courtly protocol; by analogy, a householder should maintain disciplined, respectful service and auspicious cleanliness in worship and household rituals.

The siṃhāsana (lion-throne) and cāmara-fanning are standard temple and court ritual motifs, guiding how a deity or royal figure may be represented and honored in consecration rites and in iconographic programs within a shrine.