Matsya Purana — Tārakāsura’s Austerity and Boon; Mobilization for War; Bṛhaspati’s Fourfold P...
अभवन्किंकरास्तस्य लोकपालाश्च सर्वशः कान्तिर्द्युतिर्धृतिर्मेधा श्रीरवेक्ष्य च दानवम् //
abhavankiṃkarāstasya lokapālāśca sarvaśaḥ kāntirdyutirdhṛtirmedhā śrīravekṣya ca dānavam //
Seeing that Dānava, the guardians of the worlds in every quarter became his attendants; and even Splendour, Radiance, Fortitude, Intelligence, and Prosperity, beholding him, came under his sway.
This verse is not about Pralaya; it depicts cosmic governance—Lokapālas and even personified virtues aligning under the dominance of a powerful Dānava.
Indirectly, it warns that power can command even “fortune” (Śrī) and “intelligence” (Medhā); hence a ruler must anchor authority in dharma, otherwise prosperity and brilliance become tools of domination rather than righteous order.
No Vāstu or ritual procedure is specified; the main takeaway is symbolic—Lokapālas (directional guardians) are invoked in rituals, but here they appear as political-cosmic powers subdued within the narrative.