HomeMatsya PuranaAdh. 141Shloka 39
Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Matsya Purana — Soma

यदान्योन्यवतीं पाते पूर्णिमां प्रेक्षते दिवा चन्द्रादित्यो ऽपराह्णे तु पूर्णत्वात्पूर्णिमा स्मृता //

yadānyonyavatīṃ pāte pūrṇimāṃ prekṣate divā candrādityo 'parāhṇe tu pūrṇatvātpūrṇimā smṛtā //

When, in the daytime, the Moon and the Sun are seen facing one another in opposition, then—if this occurs in the afternoon (aparāhṇa)—because the lunar digit (kalā) has become full, that day is remembered as Pūrṇimā, the Full-Moon day.

yadāwhen
yadā:
anyonya-vatīmmutually opposite (in opposition)
anyonya-vatīm:
pāteat the occurrence/point (of meeting as a defined astronomical condition)
pāte:
pūrṇimāmthe full-moon (tithi/day)
pūrṇimām:
prekṣateis seen/observed
prekṣate:
divāby day/in daytime
divā:
candra-ādityauthe Moon and the Sun
candra-ādityau:
aparāhṇein the afternoon
aparāhṇe:
tuindeed/then
tu:
pūrṇatvātbecause of fullness/completion
pūrṇatvāt:
pūrṇimāthe full-moon day
pūrṇimā:
smṛtāis called/remembered (as).
smṛtā:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu on ritual calendrics)
Chandra (Moon)Aditya (Sun)Purnima (Full Moon)
Kala-NirnayaTithiPurnimaRitual CalendarJyotisha

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it gives a calendrical (kāla-nirṇaya) rule for identifying Pūrṇimā based on the observable relationship of the Sun and Moon.

By defining Pūrṇimā precisely, it supports correct timing for vows, fasting, śrāddha, and public or royal rituals—duties that householders and kings must perform according to proper lunar dates.

Its ritual significance is time-selection: it helps decide the correct Pūrṇimā for performing pūjā, vratas, and other observances that require accurate tithi determination (useful alongside Matsya Purana’s broader ritual and temple-practice guidance).