HomeMatsya PuranaAdh. 141Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Matsya Purana — Soma

अर्धमासस्य पर्वाणि द्वितीयाप्रभृतीनि च अग्न्याधानक्रिया यस्मान् नीयन्ते पर्वसंधिषु //

ardhamāsasya parvāṇi dvitīyāprabhṛtīni ca agnyādhānakriyā yasmān nīyante parvasaṃdhiṣu //

The observance-days (parva) of the half-month—beginning from the second lunar day (dvitīyā)—are so called because the rites of establishing the sacred fires (agnyādhāna) are performed at the junctions (sandhi) of those parva-days.

ardhamāsasyaof the half-month (fortnight)
ardhamāsasya:
parvāṇiparva-days, observance-nodes
parvāṇi:
dvitīyā-prabhṛtīnibeginning from the second (tithi)
dvitīyā-prabhṛtīni:
caand
ca:
agnyādhāna-kriyāthe rite/procedure of establishing the sacred fires
agnyādhāna-kriyā:
yasmātbecause/for the reason that
yasmāt:
nīyanteare carried out/are conducted
nīyante:
parva-saṃdhiṣuat the junctions (sandhi) of parva-days (critical transition times).
parva-saṃdhiṣu:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, ritual-dharma discourse)
AgniAgnyādhānaParvaTithi (Dvitīyā)
DharmaRitual calendarAgnihotraParvaHouseholder duties

FAQs

This verse is not about Pralaya; it defines ritual time-structure (parva and sandhi) and links it to agnyādhāna, emphasizing orderly sacred timing rather than cosmological dissolution.

It supports gṛhastha-dharma: establishing and maintaining sacred fires is a core Vedic duty, and the verse specifies that such rites should be aligned with parva-junctions within the fortnightly lunar calendar.

Ritually, it highlights correct timing (parva-sandhi) for agnyādhāna—key for yajña continuity; while not Vāstu-focused, it underpins the broader discipline of properly instituted sacred-fire rites.