HomeMatsya PuranaAdh. 141Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Matsya Purana — Soma

तस्मात्तु पर्वणो ह्यादौ प्रतिपद्यादिसंधिषु सायाह्ने अनुमत्याश्च द्वौ लवौ काल उच्यते लवौ द्वावेव राकायाः कालो ज्ञेयो ऽपराह्णिकः //

tasmāttu parvaṇo hyādau pratipadyādisaṃdhiṣu sāyāhne anumatyāśca dvau lavau kāla ucyate lavau dvāveva rākāyāḥ kālo jñeyo 'parāhṇikaḥ //

Therefore, at the beginning of a parvan (festival-junction)—at junctions such as Pratipadā and the like—the parvan-time is said to be two lavas in the evening; and likewise, for Rākā (the full-moon night), the time should be known as two lavas in the afternoon (aparāhṇa).

tasmāttherefore
tasmāt:
tuindeed/then
tu:
parvaṇaḥof the parvan (lunar festival-junction)
parvaṇaḥ:
hicertainly
hi:
ādauat the beginning
ādau:
pratipady-ādi-saṃdhiṣuat the junctions beginning with Pratipadā (1st lunar day) etc.
pratipady-ādi-saṃdhiṣu:
sāyāhnein the evening
sāyāhne:
anumatyāś caand (at) Anumati (a lunar/ritual designation, often connected with the moon’s consent/auspicious allowance)
anumatyāś ca:
dvautwo
dvau:
lavaulavas (very small time-units)
lavau:
kālaḥtime/period
kālaḥ:
ucyateis said (to be)
ucyate:
lavau dvā evaexactly two lavas
lavau dvā eva:
rākāyāḥof Rākā (full-moon night/personified full moon)
rākāyāḥ:
kālaḥtime
kālaḥ:
jñeyaḥshould be known/ascertained
jñeyaḥ:
aparāhṇikaḥbelonging to the afternoon (after midday).
aparāhṇikaḥ:
Sūta (narrator) reporting the Matsya Purana’s rule on parva-kāla determination (ritual calendrics)
ParvanPratipadāAnumatiRākā (Pūrṇimā)
Vrata-KālaTithiParvanPurnimaRitual Timing

FAQs

Nothing directly—this verse is technical dharma/kalā-nirṇaya, defining precise parvan timing around lunar-day junctions rather than cosmology or pralaya.

It supports correct observance of vratas and festival rites: a king (as patron of public dharma) and a householder (as performer of domestic rites) must time parvan worship/fasting accurately, especially at tithi junctions like Pratipadā and at Pūrṇimā (Rākā).

Ritual significance: it specifies the operative window (two lavas) for parvan observance—placed in the evening for Pratipadā-type junctions and in the afternoon for Rākā/Pūrṇimā—useful for scheduling pūjā, dāna, and vrata procedures.