HomeMatsya PuranaAdh. 141Shloka 21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Matsya Purana — Soma

यस्मात्प्रसूयते सोमो मासि मासि विशेषतः ततः स्वधाभृतं तद्वै पितॄणां सोमपायिनाम् एतत्तदमृतं सोमम् अवाप मधु चैव हि //

yasmātprasūyate somo māsi māsi viśeṣataḥ tataḥ svadhābhṛtaṃ tadvai pitṝṇāṃ somapāyinām etattadamṛtaṃ somam avāpa madhu caiva hi //

Because Soma is generated anew—month after month, in a special manner—from that (Soma) arises the Svadhā-bearing portion that truly belongs to the Pitṛs, the ancestors who drink Soma. Indeed, it is that Soma, immortal in nature (amṛta), which is obtained; and it is also called “madhu,” the sweet, honey-like essence.

यस्मात् (yasmāt)because/from which
यस्मात् (yasmāt):
प्रसूयते (prasūyate)is produced, is generated
प्रसूयते (prasūyate):
सोमः (somaḥ)Soma, the lunar nectar/oblation
सोमः (somaḥ):
मासि मासि (māsi māsi)month by month
मासि मासि (māsi māsi):
विशेषतः (viśeṣataḥ)especially, in a distinctive manner
विशेषतः (viśeṣataḥ):
ततः (tataḥ)from that, therefore
ततः (tataḥ):
स्वधाभृतम् (svadhā-bhṛtam)that which bears Svadhā (the ancestral offering-formula/essence)
स्वधाभृतम् (svadhā-bhṛtam):
तत् वै (tad vai)that indeed
तत् वै (tad vai):
पितॄणाम् (pitṝṇām)of the ancestors (Pitṛs)
पितॄणाम् (pitṝṇām):
सोमपायिनाम् (soma-pāyinām)of those who drink Soma
सोमपायिनाम् (soma-pāyinām):
एतत् तत् (etat tad)this very same
एतत् तत् (etat tad):
अमृतम् (amṛtam)immortal, nectar-like
अमृतम् (amṛtam):
सोमम् (somam)Soma
सोमम् (somam):
अवाप (avāpa)obtains/attains
अवाप (avāpa):
मधु (madhu)honey, sweetness, essence
मधु (madhu):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
हि (hi)for, indeed.
हि (hi):
Likely Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu) in the ongoing instructional dialogue of the Matsya Purana
SomaPitṛsSvadhāMadhu (as essence)
ŚrāddhaPitṛ-tarpaṇaSomaVedic ritualAncestral rites

FAQs

It does not discuss Pralaya directly; it explains a cyclical cosmic-ritual principle: Soma is renewed monthly, and that renewal underwrites the Pitṛs’ share (svadhā) in ancestral rites.

It supports the householder’s (and thus the king’s) duty to maintain Pitṛ-yajña: performing Śrāddha/Tarpaṇa with the proper ancestral portion (svadhā), acknowledging Soma as the sustaining ritual essence for the Pitṛs.

The significance is ritual, not architectural: it identifies Soma as the ‘amṛta/madhu’ essence and the svadhā-bearing share meant for Soma-drinking Pitṛs—key theology behind correct Śrāddha offerings.