HomeMatsya PuranaAdh. 141Shloka 20
Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Matsya Purana — Soma

एते स्मृता देवकृत्याः सोमपाश्चोष्मपाश्च ये तांस्तेन तर्पयामास यावदासीत्पुरूरवाः //

ete smṛtā devakṛtyāḥ somapāścoṣmapāśca ye tāṃstena tarpayāmāsa yāvadāsītpurūravāḥ //

These are remembered as the “divine functionaries” (devakṛtya)—the Somapās and the Ūṣmapās; and Purūravas, for as long as he lived, continually satisfied them through that rite of offering (tarpana).

etethese
ete:
smṛtāḥare remembered/are traditionally known
smṛtāḥ:
deva-kṛtyāḥdivine functionaries/those who perform duties for the gods
deva-kṛtyāḥ:
somapāḥthe Somapās (a class of divine beings who partake of Soma)
somapāḥ:
caand
ca:
ūṣmapāḥthe Ūṣmapās (a class of divine beings associated with ‘vapour/heat’ offerings)
ūṣmapāḥ:
caand
ca:
yewho/which
ye:
tānthem
tān:
tenaby that (rite/means previously described)
tena:
tarpayāmāsahe gratified/satisfied (by offerings)
tarpayāmāsa:
yāvatas long as
yāvat:
āsīthe was/existed (lived)
āsīt:
purūravāḥKing Purūravas.
purūravāḥ:
Sūta/Narrator (Purāṇic narration within the Matsya Purāṇa)
PurūravasSomapāḥ (Somapās)Ūṣmapāḥ (Ūṣmapās)
DynastiesRitualTarpanaPitr-yajñaDeva-gaṇa

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on ritual continuity—how Purūravas maintained offerings (tarpana) to specific divine classes.

It presents a model of dharma: a ruler sustains cosmic order by regular sacrificial remembrance and offerings (tarpana) to recognized divine groups, implying disciplined, lifelong ritual responsibility.

The significance is ritual, not architectural: it highlights tarpana—acts of satisfaction/oblations—directed to Somapās and Ūṣmapās as part of prescribed devotional-sacrificial observances.