HomeMatsya PuranaAdh. 141Shloka 22

Shloka 22

Matsya Purana — Soma

ततः पीतसुधं सोमं सूर्यो ऽसावेकरश्मिना आप्यायते सुषुम्नेन सोमं तु सोमपायिनम् //

tataḥ pītasudhaṃ somaṃ sūryo 'sāvekaraśminā āpyāyate suṣumnena somaṃ tu somapāyinam //

Thereupon, the Sun—by a single ray—nourishes and replenishes the Moon, who has drunk the nectar; and by way of Suṣumnā he sustains Soma, the drinker of Soma.

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
pīta-sudhamhaving drunk nectar (amṛta)
pīta-sudham:
somamthe Moon/Soma
somam:
sūryaḥthe Sun
sūryaḥ:
asauthat (Sun)
asau:
eka-raśmināby a single ray
eka-raśminā:
āpyāyatenourishes, replenishes, makes swell
āpyāyate:
suṣumnenathrough Suṣumnā (the subtle central channel/track)
suṣumnena:
somam tuand Soma indeed
somam tu:
soma-pāyinamthe Soma-drinker (one who drinks Soma/nectar)
soma-pāyinam:
Sūta (narrating the Matsya Purana’s cosmological teaching, in the broader dialogue tradition)
SuryaSoma (Moon)Suṣumnā
CosmologySun-MoonSomaSubtle channelsPuranic astronomy

FAQs

It does not describe pralaya directly; it explains an ongoing cosmic maintenance process—how the Sun replenishes Soma/Moon—supporting the Purana’s broader view of orderly cosmic functioning between dissolutions.

By analogy: as the Sun steadily nourishes Soma, a king/householder should sustain dependents through disciplined, regular support—upholding order (dharma) through consistent provision rather than erratic force.

Ritually, it reinforces Soma’s centrality in sacrificial imagination (Soma as nectar and as a cosmic principle); architecturally it is indirect, but such cosmology often underlies temple orientation to Sun–Moon cycles and calendrical ritual timing.