HomeMatsya PuranaAdh. 11Shloka 63
Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Matsya Purana — Solar Dynasty Prelude: Vivasvān–Saṃjñā–Chāyā

तेजस्विनः कुले जातः पिता मे ब्राह्मणाधिपः इति सा तस्य वचनात् प्रविष्टा बुधमन्दिरम् //

tejasvinaḥ kule jātaḥ pitā me brāhmaṇādhipaḥ iti sā tasya vacanāt praviṣṭā budhamandiram //

“My father,” she said, “was born in a radiant lineage and was a foremost lord among Brahmins.” Thus, at his word, she entered the residence of Budha (the wise one).

tejasvinaḥof the radiant/glorious
tejasvinaḥ:
kulein the lineage/family
kule:
jātaḥborn
jātaḥ:
pitāfather
pitā:
memy
me:
brāhmaṇādhipaḥchief/lord among Brahmins
brāhmaṇādhipaḥ:
itithus/so
iti:
she
:
tasyaof him/his
tasya:
vacanātfrom the word/command
vacanāt:
praviṣṭāentered
praviṣṭā:
budha-mandiramBudha’s dwelling/house (lit. ‘the abode of Budha/wise one’)
budha-mandiram:
Primary narrator (Purāṇic narration within the Matsya Purana; framed discourse tradition typically Sūta relating the account)
BudhaBrahmin (Brāhmaṇa)Tejasvin lineage
GenealogySocial identityNarrativeBrahmin statusDialogue

FAQs

This verse does not address pralaya directly; it focuses on personal lineage, Brahmin eminence, and a narrative action (entering Budha’s residence).

Indirectly, it reflects the Purāṇic emphasis on varṇa-status, reputation, and truthful self-presentation—values that shape household conduct and social dealings, even when the verse itself is not a direct dharma injunction.

The only implied element is “mandira” (residence/abode), indicating entry into a respected dwelling; it does not provide specific Vāstu or ritual prescriptions in this line.