HomeMatsya PuranaAdh. 11Shloka 22
Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Matsya Purana — Solar Dynasty Prelude: Vivasvān–Saṃjñā–Chāyā

विवस्वानथ तज्ज्ञात्वा संज्ञायाः कर्मचेष्टितम् त्वष्टुः समीपमगमद् आचचक्षे च रोषवान् //

vivasvānatha tajjñātvā saṃjñāyāḥ karmaceṣṭitam tvaṣṭuḥ samīpamagamad ācacakṣe ca roṣavān //

Then Vivasvān (the Sun), having understood Saṃjñā’s conduct and actions, went to Tvaṣṭṛ’s presence and, filled with anger, reported the matter to him.

विवस्वान् (vivasvān)Vivasvān, the Sun-god
विवस्वान् (vivasvān):
अथ (atha)then
अथ (atha):
तत् (tat)that
तत् (tat):
ज्ञात्वा (jñātvā)having known/understood
ज्ञात्वा (jñātvā):
संज्ञायाः (saṃjñāyāḥ)of Saṃjñā
संज्ञायाः (saṃjñāyāḥ):
कर्मचेष्टितम् (karma-ceṣṭitam)deeds and behavior, course of actions
कर्मचेष्टितम् (karma-ceṣṭitam):
त्वष्टुः (tvaṣṭuḥ)of/unto Tvaṣṭṛ (divine artisan, father of Saṃjñā in this context)
त्वष्टुः (tvaṣṭuḥ):
समीपम् (samīpam)near, presence
समीपम् (samīpam):
अगमत् (agamad)went
अगमत् (agamad):
आचचक्षे (ācacakṣe)told, related, reported
आचचक्षे (ācacakṣe):
च (ca)and
च (ca):
रोषवान् (roṣavān)angry, wrathful
रोषवान् (roṣavān):
Sūta (narrator) recounting the episode within the Matsya Purana’s genealogical narrative
Vivasvān (Sūrya)SaṃjñāTvaṣṭṛ
Solar DynastyGenealogyPuranic NarrativeDomestic DharmaDivine Artificer

FAQs

This verse does not address Pralaya; it belongs to a genealogical/narrative thread about Vivasvān, Saṃjñā, and Tvaṣṭṛ, focusing on interpersonal and dynastic developments rather than cosmic dissolution.

Indirectly, it reflects the Purāṇic emphasis on accountability in household life: when disorder arises in conduct (karma-ceṣṭitam), the aggrieved party seeks adjudication from an elder/guardian figure (here, Tvaṣṭṛ), mirroring how disputes are to be addressed through proper authority rather than unchecked anger.

No Vāstu or temple-building rule is stated in this verse; the only technical-cultural note is the presence of Tvaṣṭṛ, the divine artisan, who elsewhere is associated with craftsmanship and sacred making, but here functions as Saṃjñā’s paternal authority.