HomeMatsya PuranaAdh. 159Shloka 4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Matsya Purana — Skanda’s Consecration

चैत्रस्य बहुले पक्षे पञ्चदश्यां महाबलौ सम्भूतावर्कसदृशौ विशाले शरकानने //

caitrasya bahule pakṣe pañcadaśyāṃ mahābalau sambhūtāvarkasadṛśau viśāle śarakānane //

On the fifteenth day (full-moon) of the dark fortnight of the month of Caitra, two exceedingly mighty ones were born—radiant like the sun—in the vast Śara forest.

चैत्रस्यof (the month) Caitra
चैत्रस्य:
बहुले पक्षेin the dark fortnight (kṛṣṇa-pakṣa)
बहुले पक्षे:
पञ्चदश्याम्on the fifteenth lunar day (pañcadaśī)
पञ्चदश्याम्:
महाबलौtwo of great strength
महाबलौ:
सम्भूतौwere born/manifested
सम्भूतौ:
अर्कसदृशौresembling the sun (in brilliance)
अर्कसदृशौ:
विशालेin the vast (place)
विशाले:
शरकाननेin the Śara forest (a forest of reeds/śara-grass)
शरकानने:
Suta (Pauranic narrator) recounting dynastic events
CaitraPañcadaśīArka (Sun)Śara forest
DynastiesGenealogyBirth narrativePuranic chronologyMatsya Purana

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it records a dynastic birth event with precise lunar dating (Caitra, dark fortnight, fifteenth tithi) and emphasizes the extraordinary radiance and strength of the newborns.

Indirectly, it supports the Purāṇic ideal of kingship by framing royal or heroic births as auspicious, time-marked events—suggesting that lineage, timing (tithi), and sacred geography are integral to dharmic social order.

The explicit significance is calendrical/ritual rather than architectural: the verse anchors the event to a specific month and tithi, a common Purāṇic method used for determining auspicious timings (muhūrta) for rites and commemorations.