HomeMatsya PuranaAdh. 159Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Matsya Purana — Skanda’s Consecration

तारकस्य वधार्थाय जगतः कण्टकस्य वै ततश्च प्रेषयामास शक्रो लब्धसमाश्रयः //

tārakasya vadhārthāya jagataḥ kaṇṭakasya vai tataśca preṣayāmāsa śakro labdhasamāśrayaḥ //

Then Śakra (Indra), having secured a firm refuge and support, dispatched (his emissaries/forces) for the purpose of slaying Tāraka—indeed that ‘thorn’ afflicting the worlds.

तारकस्य (tārakasya)of Tāraka
तारकस्य (tārakasya):
वधार्थाय (vadhārthāya)for the purpose of slaying
वधार्थाय (vadhārthāya):
जगतः (jagataḥ)of the world(s)
जगतः (jagataḥ):
कण्टकस्य (kaṇṭakasya)of the thorn, tormentor
कण्टकस्य (kaṇṭakasya):
वै (vai)indeed, verily
वै (vai):
ततः (tataḥ)then, thereafter
ततः (tataḥ):
च (ca)and
च (ca):
प्रेषयामास (preṣayāmāsa)sent forth, dispatched
प्रेषयामास (preṣayāmāsa):
शक्रः (śakraḥ)Śakra, Indra
शक्रः (śakraḥ):
लब्ध-समाश्रयः (labdha-samāśrayaḥ)having obtained support/refuge, having secured an ally/firm backing
लब्ध-समाश्रयः (labdha-samāśrayaḥ):
Suta (narrator) / Purāṇic narrator describing Indra’s action
TārakaŚakra (Indra)
DevasuraSkanda-KathaProtection of the worldsDivine strategyPuranic warfare

FAQs

This verse does not address Pralaya directly; it depicts cosmic order being protected through Indra’s initiative to remove Tāraka, described as a ‘thorn’ to the worlds.

By portraying Indra acting after securing reliable support, the verse implies a dharmic leadership principle: remove sources of public harm through planned action and strong alliances rather than impulsive force.

No Vāstu or ritual procedure is stated in this verse; its significance is narrative and ethical—eliminating disruptive forces to restore stability.