HomeMatsya PuranaAdh. 155Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Matsya Purana — Śiva–Pārvatī Quarrel and Pārvatī’s Resolve for Austerity to Attain Gaurī-hood

नैवास्मि कुटिला शर्व विषमा नैव धूर्जटे सविषयस्त्वं गतः ख्यातिं व्यक्तदोषाकराश्रयः //

naivāsmi kuṭilā śarva viṣamā naiva dhūrjaṭe saviṣayastvaṃ gataḥ khyātiṃ vyaktadoṣākarāśrayaḥ //

“I am not deceitful, O Śarva; nor am I unfair, O Dhūrjaṭi. Yet you have become widely known—together with your attendant ‘domain’—as a manifest refuge of a mine of faults.”

na eva asmiI am not at all
na eva asmi:
kuṭilācrooked, deceitful
kuṭilā:
śarvaO Śarva (Śiva)
śarva:
viṣamāuneven, unfair, partial
viṣamā:
na evanot indeed
na eva:
dhūrjaṭeO Dhūrjaṭi (Śiva, ‘matted-haired’)
dhūrjaṭe:
sa-viṣayaḥalong with (your) sphere/retinue/domain (viṣaya)
sa-viṣayaḥ:
tvamyou
tvam:
gataḥhave gone/come to be
gataḥ:
khyātimfame, reputation, notoriety
khyātim:
vyaktaevident, manifest
vyakta:
doṣafault, blemish
doṣa:
ākaramine, source, heap
ākara:
āśrayaḥrefuge, resort, dwelling-place
āśrayaḥ:
Uncertain (verse is a direct address to Śiva: ‘Śarva/Dhūrjaṭe’; likely a female/Devi-voice given kuṭilā/viṣamā in feminine form, within a narrative dialogue in Adhyaya 155)
ŚivaŚarvaDhūrjaṭi
ShivaDialogueEthicsReputationDoṣa (fault)

FAQs

This verse does not discuss pralaya directly; it focuses on moral characterization and reputation, using Śiva’s epithets to frame a personal accusation about ‘manifest faults’ (doṣa) and public notoriety (khyāti).

Indirectly, it warns that public reputation (khyāti) can attach to perceived faults; for kings and householders, the Matsya Purana’s ethical thrust is to guard conduct and associations so that one is not seen as an ‘āśraya’ (resort) of doṣas—since social trust and dharma depend on character as much as power.

No Vāstu/temple-rule or ritual procedure is stated in this verse; its technical vocabulary is ethical-psychological (doṣa, khyāti, āśraya) rather than architectural.