HomeMatsya PuranaAdh. 8Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Matsya Purana — Secondary Creation: Appointment of Cosmic Regents and Consecration of Directi...

नक्षत्रताराद्विजवृक्षगुल्मलतावितानस्य च रुक्मगर्भः अपामधीशं वरुणं धनानां राज्ञां प्रभुं वैश्रवणं च तद्वत् //

nakṣatratārādvijavṛkṣagulmalatāvitānasya ca rukmagarbhaḥ apāmadhīśaṃ varuṇaṃ dhanānāṃ rājñāṃ prabhuṃ vaiśravaṇaṃ ca tadvat //

Rukmagarbha is likewise proclaimed as the presiding power over the host of stars and constellations, over the twice-born (dvijas), and over trees, shrubs, creepers, and spreading bowers. Varuṇa is the lord of the waters; and in the same manner Vaiśravaṇa (Kubera) is the sovereign over wealth and over kings.

नक्षत्रतारा (nakṣatratārā)constellations and stars
नक्षत्रतारा (nakṣatratārā):
द्विज (dvija)the twice-born (Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya)
द्विज (dvija):
वृक्ष (vṛkṣa)trees
वृक्ष (vṛkṣa):
गुल्म (gulma)shrubs/bushes
गुल्म (gulma):
लता (latā)creepers/vines
लता (latā):
वितान (vitāna)canopy, spreading bower
वितान (vitāna):
-स्य (-sya)of/over
-स्य (-sya):
च (ca)and
च (ca):
रुक्मगर्भः (rukmagarbhaḥ)Rukmagarbha (a divine regent/presiding deity)
रुक्मगर्भः (rukmagarbhaḥ):
अपाम् (apām)of waters
अपाम् (apām):
अधीशम् (adhīśam)lord, overlord
अधीशम् (adhīśam):
वरुणम् (varuṇam)Varuṇa
वरुणम् (varuṇam):
धनानाम् (dhanānām)of wealth/treasures
धनानाम् (dhanānām):
राज्ञाम् (rājñām)of kings
राज्ञाम् (rājñām):
प्रभुम् (prabhum)master, ruler
प्रभुम् (prabhum):
वैश्रवणम् (vaiśravaṇam)Vaiśravaṇa/Kubera
वैश्रवणम् (vaiśravaṇam):
तद्वत् (tadvat)likewise, in the same way
तद्वत् (tadvat):
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu
RukmagarbhaVarunaVaishravana (Kubera)
Cosmic governanceLokapalasDeitiesWatersWealth and kingship

FAQs

It does not narrate Pralaya directly; it outlines cosmic administration—how specific deities preside over natural and social domains (stars, waters, wealth), implying an ordered universe that is re-established after dissolution.

By naming Kubera as lord over wealth and kings, the verse frames prosperity and rulership as sacred trusts under divine oversight—encouraging rulers and householders to acquire and distribute wealth ethically and to govern in alignment with dharma.

While not giving direct Vāstu rules, it supports ritual practice: waters (Varuṇa) and wealth/protection (Kubera) are commonly invoked in consecrations and offerings, aligning temple/house rites with the deity who presides over each domain.