Matsya Purana — Saubhagya-Śayana Vow: Lalitā/Gaurī–Śiva Worship
उत्क्षिप्तमन्तरिक्षे तद् ब्रह्मपुत्रेण धीमता दक्षेण पीतमात्रं तद् रूपलावण्यकारकम् //
utkṣiptamantarikṣe tad brahmaputreṇa dhīmatā dakṣeṇa pītamātraṃ tad rūpalāvaṇyakārakam //
When it was flung into the mid-sky, the wise Dakṣa—Brahmā’s son—by merely drinking it obtained that which brings forth beauty and charm of form.
This verse does not describe Pralaya directly; it belongs to a creation/genealogy-style narration where attributes like beauty (rūpa-lāvaṇya) arise through extraordinary, divinely mediated causes.
Indirectly, it reflects a Purāṇic ethic that qualities and capacities can be acquired through proper means and auspicious agencies; for householders and rulers, it underscores the ideal of cultivating refinement and auspiciousness through sanctioned practices rather than mere vanity.
No explicit Vāstu or temple-building rule appears in this verse; its ritual takeaway is the Purāṇic motif that a consecrated substance, once properly obtained, can confer a specific auspicious effect (here, beauty and charm).