HomeMatsya PuranaAdh. 60Shloka 35
Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Matsya Purana — Saubhagya-Śayana Vow: Lalitā/Gaurī–Śiva Worship

क्षीरमाश्वयुजे मासि कार्त्तिके पृषदाज्यकम् मार्गे मासे तु गोमूत्रं पौषे संप्राशयेद्घृतम् //

kṣīramāśvayuje māsi kārttike pṛṣadājyakam mārge māse tu gomūtraṃ pauṣe saṃprāśayedghṛtam //

In the month of Āśvayuja one should take milk; in Kārttika, pṛṣadājya (a preparation of curd and ghee); in Mārgaśīrṣa, cow’s urine; and in Pauṣa one should partake of clarified butter (ghee, ghṛta).

क्षीरम् (kṣīram)milk
क्षीरम् (kṣīram):
आश्वयुजे मासि (āśvayuje māsi)in the month of Āśvayuja (Āśvina)
आश्वयुजे मासि (āśvayuje māsi):
कार्त्तिके (kārttike)in Kārttika
कार्त्तिके (kārttike):
पृषदाज्यकम् (pṛṣadājyakam)pṛṣadājya, a curd-and-ghee based preparation/food
पृषदाज्यकम् (pṛṣadājyakam):
मार्गे मासे (mārge māse)in the month of Mārga (Mārgaśīrṣa)
मार्गे मासे (mārge māse):
तु (tu)and/indeed
तु (tu):
गोमूत्रम् (gomūtram)cow’s urine
गोमूत्रम् (gomūtram):
पौषे (pauṣe)in Pauṣa
पौषे (pauṣe):
संप्राशयेत् (saṃprāśayet)should eat/partake/ingest as a regulated intake
संप्राशयेत् (saṃprāśayet):
घृतम् (ghṛtam)clarified butter (ghee)
घृतम् (ghṛtam):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, in the didactic flow of vrata/niyama rules)
Lord MatsyaVaivasvata Manu
VrataNiyamaDharmaRitual dietHouseholder rules

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it prescribes month-wise regulated intakes (niyamas) as part of vrata/dharma practice.

It functions as a dharmic regimen: a householder (and by extension a king as a model of dharma) follows month-specific dietary observances to cultivate discipline, purity, and ritual readiness.

The significance is ritual (vrata/śauca): milk, ghee, and gomūtra are treated as purifying/regulated substances in observance cycles; no Vāstu or temple-construction rule is stated in this verse.