HomeMatsya PuranaAdh. 60Shloka 30
Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Matsya Purana — Saubhagya-Śayana Vow: Lalitā/Gaurī–Śiva Worship

पुनः प्रभाते तु तथा कृतस्नानजपः शुचिः संपूज्य द्विजदाम्पत्यं वस्त्रमाल्यविभूषणैः //

punaḥ prabhāte tu tathā kṛtasnānajapaḥ śuciḥ saṃpūjya dvijadāmpatyaṃ vastramālyavibhūṣaṇaiḥ //

Then again, at daybreak, having likewise bathed and completed his japa recitations, remaining pure, he should duly honor the Brahmin couple (dvija-dāmpatya) with garments, garlands, and ornaments.

पुनः (punaḥ)again
पुनः (punaḥ):
प्रभाते (prabhāte)at dawn/daybreak
प्रभाते (prabhāte):
तु (tu)then/indeed
तु (tu):
तथा (tathā)likewise/in the same manner
तथा (tathā):
कृत-स्नान-जपः (kṛta-snānajapaḥ)one who has performed bathing and japa (ritual recitation)
कृत-स्नान-जपः (kṛta-snānajapaḥ):
शुचिः (śuciḥ)pure/clean
शुचिः (śuciḥ):
संपूज्य (saṃpūjya)having properly worshipped/honored
संपूज्य (saṃpūjya):
द्विज-दाम्पत्यम् (dvija-dāmpatyam)the Brahmin couple (husband and wife)
द्विज-दाम्पत्यम् (dvija-dāmpatyam):
वस्त्र (vastra)garments/cloth
वस्त्र (vastra):
माल्य (mālya)garlands
माल्य (mālya):
विभूषणैः (vibhūṣaṇaiḥ)with ornaments/adornments
विभूषणैः (vibhūṣaṇaiḥ):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within a didactic narration)
Dvija (Brahmin)Brahmin couple (dvija-dāmpatya)
DharmaRitualBrahmin-honoringHouseholder-dutiesDana

FAQs

This verse is not about Pralaya; it focuses on daily dharmic conduct—purity at dawn through bathing and japa, followed by honoring worthy guests (especially Brahmins).

It presents a householder/leader’s duty of satkāra: begin the day with purification (snāna) and sacred recitation (japa), then perform respectful hospitality and gifting to a Brahmin couple—an archetype of righteous patronage.

The significance is ritual (not architectural): it prescribes a morning sequence—snāna + japa + formal honoring—using specific honor-gifts (clothes, garlands, ornaments) as part of proper pūjā/satkara protocol.