HomeMatsya PuranaAdh. 60Shloka 22
Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Matsya Purana — Saubhagya-Śayana Vow: Lalitā/Gaurī–Śiva Worship

शिवं वेदात्मने तद्वद् रुद्राण्यै कण्ठमर्चयेत् त्रिपुरघ्नाय विश्वेशम् अनन्तायै करद्वयम् //

śivaṃ vedātmane tadvad rudrāṇyai kaṇṭhamarcayet tripuraghnāya viśveśam anantāyai karadvayam //

One should worship Śiva as the very soul of the Vedas; likewise, one should worship Rudrāṇī at the throat. Then one should worship Viśveśa as Tripuraghna, and Anantā at the two hands.

śivamŚiva (the auspicious Lord)
śivam:
vedātmaneto the One whose essence is the Veda / the soul of the Vedas
vedātmane:
tadvadlikewise, in the same manner
tadvad:
rudrāṇyaito Rudrāṇī (Śiva’s Śakti)
rudrāṇyai:
kaṇṭhamthe throat/neck region
kaṇṭham:
arcayetone should worship/offer reverence
arcayet:
tripuraghnāyato Tripuraghna (the slayer of the three cities, epithet of Śiva)
tripuraghnāya:
viśveśamViśveśa (Lord of the universe, a form/name of Śiva)
viśveśam:
anantāyaito Anantā (the endless/infinite goddess, a Śakti-name)
anantāyai:
karadvayamthe pair of hands / both hands
karadvayam:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within ritual/iconographic teaching)
ŚivaVedātmā (epithet of Śiva)RudrāṇīTripuraghnaViśveśaAnantā
IconographyRitualŚaiva-ŚāktaMantra-nyāsaTemple worship

FAQs

This verse is not about pralaya; it teaches a ritual mapping of divine epithets onto specific body parts (aṅga-pūjā/nyāsa) in Śiva–Śakti worship.

It supports the householder/kingly duty of maintaining dharma through proper pūjā: disciplined, text-guided worship that honors both Śiva and Śakti with prescribed placements and names.

Ritually, it encodes aṅga-wise worship—throat for Rudrāṇī and hands for Anantā—useful in temple liturgy and iconographic consecration (pratiṣṭhā) where deities are invoked into specific limbs/parts.