HomeMatsya PuranaAdh. 102Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Matsya Purana — Ritual Bathing

नन्दिनीत्येव ते नाम देवेषु नलिनीति च दक्षा पृथ्वी च विहगा विश्वकायामृता शिवा //

nandinītyeva te nāma deveṣu nalinīti ca dakṣā pṛthvī ca vihagā viśvakāyāmṛtā śivā //

Among the gods, your names are indeed “Nandinī” and also “Nalinī”; you are “Dakṣā”, “Pṛthvī”, “Vihagā”, “Viśvakāyā”, “Amṛtā”, and “Śivā”.

nandinīthe joyous/bliss-giving goddess
nandinī:
iti evathus indeed
iti eva:
teyour
te:
nāmaname(s)
nāma:
deveṣuamong the gods / in the divine sphere
deveṣu:
nalinīlotus-like / she of the lotus
nalinī:
caand
ca:
dakṣāthe capable, skillful one
dakṣā:
pṛthvīthe Earth (as goddess)
pṛthvī:
caand
ca:
vihagābird-like / sky-going (swift, far-ranging)
vihagā:
viśvakāyāwhose body is the universe / all-formed
viśvakāyā:
amṛtāimmortal, nectar-like
amṛtā:
śivāauspicious, beneficent.
śivā:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (likely context of a Devī-stuti/nāma recital in the Matsya Purana’s dialogue frame)
NandinīNalinīDakṣāPṛthvīVihagāViśvakāyāAmṛtāŚivāDevī (Goddess)
Devī StutiDivine NamesShaktiMantra-RecitationPuranic Theology

FAQs

Indirectly, it presents the Goddess as “Viśvakāyā” (universal-bodied) and “Pṛthvī” (Earth), implying she pervades and sustains the cosmos across cycles—even when worlds undergo transformation in pralaya.

By prescribing reverent remembrance of Devī through her epithets (nāma-smaraṇa), it supports the householder/kingly duty of daily worship and protection of dharma through auspicious rites that cultivate steadiness, prosperity, and ethical governance.

Ritually, it functions as a nāma-recitation (stuti) used in pūjā and mantra-japa; such name-lists are commonly integrated into temple liturgy and consecration contexts, aligning the worshipper with “Śivā” (auspiciousness) and “Amṛtā” (immortal vitality).