Matsya Purana — Ritual Bathing
उद्धृतासि वराहेण कृष्णेन शतबाहुना मृत्तिके ब्रह्मदत्तासि काश्यपेनाभिमन्त्रिता आरुह्य मम गात्राणि सर्वं पापं प्रचोदय //
uddhṛtāsi varāheṇa kṛṣṇena śatabāhunā mṛttike brahmadattāsi kāśyapenābhimantritā āruhya mama gātrāṇi sarvaṃ pāpaṃ pracodaya //
O sacred clay (Earth), you were lifted up by Kṛṣṇa in the form of Varāha, the Boar of a hundred arms; you are a gift of Brahmā, consecrated by Kaśyapa’s mantras. Ascend upon my limbs and drive out from me every sin.
It alludes to the cosmic rescue of the Earth by Varāha (Viṣṇu), a mythic motif often connected with restoring the world after upheaval; here it is invoked to empower earth/clay as a purifier.
It functions as a practical śauca/prāyaścitta mantra: a householder (and by extension a king who must be ritually pure for governance and sacrifice) uses consecrated earth/clay to remove moral and ritual impurity.
Ritually, it sanctifies mṛttikā for application to the body during cleansing rites; it frames earth as mantra-empowered and cosmically validated (Varāha/Brahmā/Kaśyapa), strengthening the efficacy of purification procedures.