HomeMatsya PuranaAdh. 59Shloka 7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Matsya Purana — Rites for Consecrating and Celebrating Trees

फलानि सप्त चाष्टौ वा कालधौतानि कारयेत् प्रत्येकं सर्ववृक्षाणां वेद्यां तान्यधिवासयेत् //

phalāni sapta cāṣṭau vā kāladhautāni kārayet pratyekaṃ sarvavṛkṣāṇāṃ vedyāṃ tānyadhivāsayet //

One should arrange seven or eight fruits, cleansed and mellowed by time; and, for each sacred tree, place those fruits upon the vedī (altar) for the rite of adhivāsa.

फलानि (phalāni)fruits
फलानि (phalāni):
सप्त (sapta)seven
सप्त (sapta):
च (ca)and
च (ca):
अष्टौ (aṣṭau)eight
अष्टौ (aṣṭau):
वा (vā)or
वा (vā):
कालधौतानि (kāla-dhautāni)washed/cleansed by time, naturally ripened
कालधौतानि (kāla-dhautāni):
कारयेत् (kārayet)should have prepared/should arrange
कारयेत् (kārayet):
प्रत्येकं (pratyekaṃ)individually, for each
प्रत्येकं (pratyekaṃ):
सर्ववृक्षाणां (sarva-vṛkṣāṇām)of all (specified) trees
सर्ववृक्षाणां (sarva-vṛkṣāṇām):
वेद्यां (vedyām)on the altar/raised platform
वेद्यां (vedyām):
तानि (tāni)those (fruits)
तानि (tāni):
अधिवासयेत् (adhivāsayet)should place for adhivāsa/should ceremonially station (as part of consecration).
अधिवासयेत् (adhivāsayet):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
Lord MatsyaVaivasvata ManuVedi (altar)Adhivasa (consecration rite)
Vastu ShastraRitual ProcedureAdhivasaConsecrationOfferings

FAQs

This verse is not about pralaya; it focuses on ritual preparation (adhivāsa) by placing properly matured fruits on the altar as part of consecratory procedures.

It reflects the duty to perform rites with correctness and auspicious materials—using mature, clean offerings and following prescribed steps—whether one is sponsoring a temple rite as a king or conducting sanctioned domestic/ritual observances as a householder.

Ritually, it prescribes the adhivāsa placement of offerings on the vedī; architecturally, it implies a prepared altar-platform within the ritual space where consecration items are stationed before the main installation or worship.