HomeMatsya PuranaAdh. 92Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Matsya Purana — Rite of Donating the ‘Sugar Mountain’

तस्य भानुमती नाम भार्या त्रैलोक्यसुन्दरी लक्ष्मीवद् दिव्यरूपेण निर्जितामरसुन्दरी //

tasya bhānumatī nāma bhāryā trailokyasundarī lakṣmīvad divyarūpeṇa nirjitāmarasundarī //

His wife was named Bhānumatī—an enchantress of the three worlds; with a divine beauty like Lakṣmī, she surpassed even the loveliness of the celestial maidens.

tasyaof him
tasya:
bhānumatīBhānumatī (proper name)
bhānumatī:
nāmaby name/indeed named
nāma:
bhāryāwife
bhāryā:
trailokya-sundarībeauty of the three worlds
trailokya-sundarī:
lakṣmī-vatlike Lakṣmī
lakṣmī-vat:
divya-rūpeṇawith a divine form/beauty
divya-rūpeṇa:
nirjitāhaving surpassed/conquered
nirjitā:
amara-sundarīthe beautiful (women) among the immortals, i.e., celestial maidens (apsarases/deva-women)
amara-sundarī:
Sūta (Purāṇic narrator) describing a royal figure within the genealogy
BhānumatīLakṣmīAmarasundarīs (celestial maidens)
DynastiesGenealogyQueensPuranic narrativeRoyal descriptions

FAQs

Nothing directly—this verse is part of a genealogical/royal narrative, focusing on describing a queen’s exceptional beauty rather than cosmogony or Pralaya.

Indirectly, it reflects the Purāṇic royal ideal where the king’s household and queen are portrayed as auspicious and Lakṣmī-like—signaling prosperity, legitimacy, and dharmic stability in the royal line.

No explicit Vāstu or ritual instruction appears here; the verse is primarily a laudatory description (praśasti) of Bhānumatī, using Lakṣmī and celestial beauty as comparative imagery.