HomeMatsya PuranaAdh. 98Shloka 4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Matsya Purana — Ravi-Saṅkrānti Vow: Udyāpana

कर्णिकायां न्यसेत्सूर्यम् आदित्यं पूर्वतस्ततः नम उष्णार्चिषे याम्ये नमो ऋङ्मण्डलाय च //

karṇikāyāṃ nyasetsūryam ādityaṃ pūrvatastataḥ nama uṣṇārciṣe yāmye namo ṛṅmaṇḍalāya ca //

In the lotus-centre (karnikā) one should install Sūrya; then, in the eastern direction, place Āditya. In the southern quarter, offer the salutation “Obeisance to Uṣṇārcis,” and also “Obeisance to Ṛṅmaṇḍala.”

कर्णिकायाम् (karṇikāyām)in the pericarp/central whorl of the lotus (ritual diagram)
कर्णिकायाम् (karṇikāyām):
न्यसेत् (nyaset)should place/install (perform nyāsa)
न्यसेत् (nyaset):
सूर्यम् (sūryam)Sūrya, the Sun-deity
सूर्यम् (sūryam):
आदित्यम् (ādityam)Āditya (a solar form/title)
आदित्यम् (ādityam):
पूर्वतः (pūrvataḥ)in the east/from the eastern side
पूर्वतः (pūrvataḥ):
ततः (tataḥ)then/thereafter
ततः (tataḥ):
नम (nama)obeisance/salutation
नम (nama):
उष्णार्चिषे (uṣṇārciṣe)to Uṣṇārcis (“hot-rayed,” a solar epithet/form)
उष्णार्चिषे (uṣṇārciṣe):
याम्ये (yāmye)in the southern direction (Yama’s quarter)
याम्ये (yāmye):
नमो (namo)salutation
नमो (namo):
ऋङ्मण्डलाय (ṛṅmaṇḍalāya)to Ṛṅmaṇḍala (a named solar circle/solar form)
ऋङ्मण्डलाय (ṛṅmaṇḍalāya):
च (ca)and/also
च (ca):
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
SūryaĀdityaUṣṇārcisṚṅmaṇḍala
Matsya Purana Vastu Shastra tipsPratima LakshanaNyasaTemple ritualDirectional deities

FAQs

This verse is not about pralaya; it belongs to a ritual-architectural (Vastu/nyāsa) context describing directional placement and salutations to solar forms.

It reflects the duty to perform correct consecration and worship (especially when commissioning temples, images, or household shrines), emphasizing orderly placement of deities by direction as taught in the Matsya Purana.

It gives a nyāsa/mandala instruction: place Sūrya in the lotus-centre (karnikā) and associate specific solar forms with directions (east, south) with prescribed salutations—key for Puranic temple ritual layout.