HomeMatsya PuranaAdh. 63Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Matsya Purana — Rasakalyāṇinī Vrata: Magha-based Goddess Worship

हैमीमङ्गुष्ठमात्रां च साक्षसूत्रकमण्डलुम् चतुर्भुजामिन्दुयुतां सितनेत्रपटावृताम् //

haimīmaṅguṣṭhamātrāṃ ca sākṣasūtrakamaṇḍalum caturbhujāminduyutāṃ sitanetrapaṭāvṛtām //

Fashion her in gold, measuring the size of a thumb; let her bear the sacred thread (yajñopavīta) and the water-pot (kamaṇḍalu). She should be four-armed, adorned with the moon, and her white eyes should be veiled with a cloth.

haimīmgolden (made of gold)
haimīm:
aṅguṣṭha-mātrāmof thumb-measure (thumb-sized)
aṅguṣṭha-mātrām:
caand
ca:
sa-akṣa-sūtrawith a rosary (akṣa-sūtra)
sa-akṣa-sūtra:
kamaṇḍalum(holding) a water-pot
kamaṇḍalum:
catur-bhujāmfour-armed
catur-bhujām:
indu-yutāmendowed/adorned with the moon
indu-yutām:
sita-netrawhite-eyed
sita-netra:
paṭa-āvṛtāmcovered/veiled with a cloth
paṭa-āvṛtām:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, describing iconographic specifications)
Lord MatsyaVaivasvata Manuakṣa-sūtra (rosary)kamaṇḍalu (water-pot)indu (moon)
IconographyPratima LakshanaVastu ShastraTemple RitualDeity Attributes

FAQs

This verse is not about Pralaya; it belongs to the iconography stream, prescribing how a sacred image should be fashioned and identified by attributes like the rosary and water-pot.

It supports dharmic duty through correct worship: kings and householders are instructed to commission and install images according to śāstra—proper measurements and emblems ensure ritually valid devotion and temple practice.

It gives pratima-lakṣaṇa (iconographic) specifications—material (gold), proportion (thumb-measure), and defining emblems (akṣa-sūtra, kamaṇḍalu, four arms, moon ornament, veiled eyes)—used by sculptors and priests for correct consecration and worship.