HomeMatsya PuranaAdh. 63Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Matsya Purana — Rasakalyāṇinī Vrata: Magha-based Goddess Worship

घृतमाश्वयुजे तद्वद् ऊर्जे वर्ज्यं च माक्षिकम् धान्यकं मार्गशीर्षे तु पौषे वर्ज्या च शर्करा //

ghṛtamāśvayuje tadvad ūrje varjyaṃ ca mākṣikam dhānyakaṃ mārgaśīrṣe tu pauṣe varjyā ca śarkarā //

In the month of Āśvayuja one should avoid ghee (ghṛta); likewise, in Ūrja (Kārtika) honey (mākṣika) is to be avoided. In Mārgaśīrṣa one should avoid coriander (dhānyaka), and in Pauṣa sugar (śarkarā) too is to be avoided.

ghṛtamghee/clarified butter
ghṛtam:
āśvayujein Āśvayuja (Ashvin month)
āśvayuje:
tadvadlikewise/in the same manner
tadvad:
ūrjein Ūrja (a name for Kārtika)
ūrje:
varjyamto be avoided
varjyam:
caand/also
ca:
mākṣikamhoney (lit. that which is from bees)
mākṣikam:
dhānyakamcoriander (seed/green)
dhānyakam:
mārgaśīrṣein Mārgaśīrṣa (Agrahāyaṇa)
mārgaśīrṣe:
tuindeed/and
tu:
pauṣein Pauṣa
pauṣe:
varjyāto be avoided (fem., agreeing with śarkarā)
varjyā:
śarkarāsugar/sugar-candy
śarkarā:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
Lord MatsyaVaivasvata ManuĀśvayujaŪrja (Kārtika)MārgaśīrṣaPauṣa
DharmaVrataAhara-niyamaSeasonal regimenMatsya Purana guidance

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on Dharma in the form of month-wise dietary restraint (āhāra-niyama) as part of vrata and ritual purity.

It gives practical discipline for self-control and purity: a householder (and by extension a king setting social standards) is advised to regulate diet according to the month—avoiding specific foods at specific times as a Dharmic observance.

The significance is ritual rather than architectural: these month-specific avoidances support vrata practice and śauca (purity), which underlies many rites performed in temples and households.