HomeMatsya PuranaAdh. 120Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Matsya Purana — Purūravas Witnesses the Sports of Apsarases and Gandharvas; Attains the Grace...

मकरन्दसभाक्रान्तनयना काचिदङ्गना कान्तनिःश्वासवातेन नीरजस्ककृतेक्षणा //

makarandasabhākrāntanayanā kācidaṅganā kāntaniḥśvāsavātena nīrajaskakṛtekṣaṇā //

A certain lovely woman’s eyes were overcome as though by a whole assembly of flower-honey; and by the breeze of her beloved’s sighs, her lotus-like gaze was made free of dust—clearer and more lustrous.

makarandaflower-honey, nectar
makaranda:
sabhāassembly, gathering
sabhā:
krāntaoverpowered, seized
krānta:
nayanāhaving eyes
nayanā:
kācita certain
kācit:
aṅganāwoman, beloved
aṅganā:
kāntabeloved, lover
kānta:
niḥśvāsasigh, exhalation
niḥśvāsa:
vātenaby the breeze/wind
vātena:
nīrajas-kadustless, free from motes (clear)
nīrajas-ka:
kṛtamade, rendered
kṛta:
īkṣaṇāgaze, look
īkṣaṇā:
Suta (narrative voice) relaying the Matsya Purana’s descriptive passage (contextual attribution within the chapter’s aesthetic/iconographic discourse).
AlaṅkāraRasa-ŚāstraIconographyVastuvidyaPratima-Lakshana

FAQs

This verse is not about Pralaya; it is a poetic, aesthetic description (alaṅkāra) focused on beauty and refined perception rather than cosmology.

Indirectly, it reflects the Purāṇic ideal of cultured refinement—encouraging kings/householders to patronize arts and maintain aesthetic order (śobha) in courts, homes, and sacred spaces.

The verse models the kind of evocative imagery used in iconographic and decorative contexts—supporting the aesthetic principles behind temple ornamentation and sacred art presentation, even though no specific measurement or ritual step is stated.