HomeMatsya PuranaAdh. 120Shloka 43
Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Matsya Purana — Purūravas Witnesses the Sports of Apsarases and Gandharvas; Attains the Grace...

रात्र्यामस्यां व्यतीतायाम् अत्रिणा त्वं समेष्यसि तेन राजन्समागम्य कृतकृत्यो भविष्यसि //

rātryāmasyāṃ vyatītāyām atriṇā tvaṃ sameṣyasi tena rājansamāgamya kṛtakṛtyo bhaviṣyasi //

When this night has passed, you will meet the sage Atri; and, O King, upon meeting him, you will become one whose purpose is fulfilled.

rātryāmin the night
rātryām:
asyāmthis
asyām:
vyatītāyāmwhen (it is) passed/elapsed
vyatītāyām:
atriṇāwith Atri (Sage Atri)
atriṇā:
tvamyou
tvam:
sameṣyasiyou will meet/come together
sameṣyasi:
tenawith him/thereupon
tena:
rājanO King
rājan:
samāgamyahaving met/after meeting
samāgamya:
kṛta-kṛtyaḥone who has accomplished what must be done (fulfilled)
kṛta-kṛtyaḥ:
bhaviṣyasiyou will become
bhaviṣyasi:
Narrator/teacher voice addressing a king (rājan), within a rishi–king counsel episode
Atri
RajadharmaRishi-CounselKingshipDharmaPuranic-Narrative

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on a forthcoming meeting with Sage Atri as the key event that will bring fulfillment of the king’s aim.

It presents a rajadharma motif: a king attains clarity and success by seeking and meeting a qualified rishi (here, Atri), implying that righteous governance is guided by sage-counsel and dharmic instruction.

No Vastu Shastra or temple-ritual procedure is stated in this verse; the significance is relational and ethical—meeting the right sage is portrayed as the decisive step toward accomplishing one’s duty.