Matsya Purana — Purūravas Witnesses the Sports of Apsarases and Gandharvas; Attains the Grace...
याममात्रे गते रात्रौ विनिर्गत्य गुहामुखात् आवसन्संयुताः कान्तैः परर्द्धिरचितां गुहाम् //
yāmamātre gate rātrau vinirgatya guhāmukhāt āvasansaṃyutāḥ kāntaiḥ pararddhiracitāṃ guhām //
When a single watch of the night had passed, they came out from the mouth of the cave and then dwelt—together with their beloved companions—in a grotto fashioned with surpassing splendor.
This verse does not describe cosmic creation or Pralaya; it depicts a night-time movement and the act of taking shelter in a splendid grotto, emphasizing concealment and protected habitation rather than cosmology.
Indirectly, it reflects the value placed on secure shelter and prudent timing (moving after a watch of night), themes consistent with dharmic prudence—choosing safety, privacy, and proper lodging for one’s dependents/companions.
The phrase pararddhiracitāṃ guhām highlights a dwelling-space (even a cave) being ‘fashioned’ with splendor—suggesting an intentionally prepared, well-appointed refuge, aligning with Purāṇic interest in habitation quality and protected retreats (a Vastu-adjacent motif).