HomeMatsya PuranaAdh. 120Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Matsya Purana — Purūravas Witnesses the Sports of Apsarases and Gandharvas; Attains the Grace...

काचित् सत्वरिता दूत्या भूषणानां विपर्ययम् कुर्वाणा नैव बुबुधे मन्मथाविष्टचेतना //

kācit satvaritā dūtyā bhūṣaṇānāṃ viparyayam kurvāṇā naiva bubudhe manmathāviṣṭacetanā //

One woman, hurried along by her role as a go-between, absentmindedly put her ornaments on the wrong way round; her mind, seized by Manmatha, the god of love, did not notice it at all.

kācita certain (woman)
kācit:
satvaritāhastened, in great hurry
satvaritā:
dūtyāby the duty/office of a messenger (go-between)
dūtyā:
bhūṣaṇānāmof ornaments, jewelry
bhūṣaṇānām:
viparyayamreversal, disorder, wrong arrangement
viparyayam:
kurvāṇādoing, making
kurvāṇā:
na evanot at all
na eva:
bubudheshe perceived/realized
bubudhe:
manmatha-āviṣṭa-cetanāwhose mind was possessed/overpowered by Manmatha (Cupid)
manmatha-āviṣṭa-cetanā:
Sūta (narrator) or the ongoing narrative voice of the Purāṇa (contextual storyteller)
Manmatha
KamaDutiNarrativeHuman psychologyEthics

FAQs

Nothing directly—this verse is a human-behavior vignette showing how desire (kāma) can overpower awareness, not a cosmological statement about pralaya.

It warns that passion and haste can cloud judgment; for householders it implies self-control and mindfulness, and for rulers it suggests guarding decisions from the distortions of desire and impulsive action.

No Vāstu or ritual procedure is taught here; the “ornaments in disorder” functions as a narrative sign of mental agitation under Kāma.