HomeMatsya PuranaAdh. 1Shloka 21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Matsya Purana — Prologue to the Matsya Purana and the Manu–Pralaya Rescue Narrative

पुनः प्राहार्तनादेन सहस्रकिरणात्मजम् स मत्स्यः पाहि पाहीति त्वामहं शरणं गतः //

punaḥ prāhārtanādena sahasrakiraṇātmajam sa matsyaḥ pāhi pāhīti tvāmahaṃ śaraṇaṃ gataḥ //

Again, with a trembling, distressed cry, I have sought refuge in you—O Matsya, offspring of the thousand-rayed (Sun): “Protect me, protect me!”

punaḥagain
punaḥ:
prāhārtanādenawith a pained/anguished cry (a distressed utterance)
prāhārtanādena:
sahasra-kiraṇa-ātmajamthe son/offspring of the thousand-rayed one (the Sun
sahasra-kiraṇa-ātmajam:
saḥhe/that (addressing/indicating)
saḥ:
matsyaḥO Matsya (Fish-incarnation)
matsyaḥ:
pāhi pāhi iti“protect, protect,” thus
pāhi pāhi iti:
tvāmyou
tvām:
ahamI
aham:
śaraṇamrefuge
śaraṇam:
gataḥhave gone/approached
gataḥ:
Vaivasvata Manu (Sūryavaṃśa progenitor) addressing Lord Matsya
MatsyaVaivasvata ManuSurya (Sahasrakirana)
PralayaMatsyaAvataraSharanagatiManuProtection

FAQs

It shows the human response to impending cosmic danger—Manu’s urgent surrender and plea for protection—setting the devotional tone of the Pralaya (deluge) episode.

It models dharmic humility: even a ruler like Manu recognizes limits of human power and seeks rightful refuge in the divine when protecting life and order becomes impossible by ordinary means.

No direct Vāstu or temple-architecture rule is stated here; the verse is primarily a surrender-prayer (śaraṇāgati) that frames the ritual mood of seeking divine protection.