HomeMatsya PuranaAdh. 1Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Matsya Purana — Prologue to the Matsya Purana and the Manu–Pralaya Rescue Narrative

कदाचिदाश्रमे तस्य कुर्वतः पितृतर्पणम् पपात पाण्योर् उपरि शफरी जलसंयुता //

kadācidāśrame tasya kurvataḥ pitṛtarpaṇam papāta pāṇyor upari śapharī jalasaṃyutā //

Once, while he was in his hermitage performing the libation-offering to the ancestors (pitṛ-tarpaṇa), a small fish, still wet with water, fell upon the palms of his hands.

kadācitonce/at a certain time
kadācit:
āśramein the hermitage
āśrame:
tasyaof him (Manu)
tasya:
kurvataḥwhile doing/performing
kurvataḥ:
pitṛ-tarpaṇamancestral libation/rite of satisfying the Pitṛs
pitṛ-tarpaṇam:
papātafell
papāta:
pāṇyoḥon (his) two hands
pāṇyoḥ:
upariupon
upari:
śapharīa small fish
śapharī:
jala-saṃyutāaccompanied by water/wet with water.
jala-saṃyutā:
Sūta (narrator) describing the event to the sages (framing narration of the Matsya Purana)
Vaivasvata ManuPitṛs (ancestors)Matsya (as the fish, in seed form)
Matsya AvataraManuPralayaRitualPitṛtarpaṇa

FAQs

It sets the narrative trigger for the Pralaya account: the divine fish appears to Manu during a rite, initiating the chain of events that leads to the Great Flood warning and preservation theme.

Manu is shown performing pitṛ-tarpaṇa, highlighting the Dharma duty of honoring ancestors—an essential householder/kingly obligation even for rulers and lawgivers.

The ritual element is explicit: pitṛ-tarpaṇa (ancestral libations) performed in an āśrama setting, emphasizing correct domestic/āśrama-based rites rather than temple architecture in this verse.