HomeMatsya PuranaAdh. 106Shloka 57
Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Matsya Purana — Procedure for Going to Prayaga and the Greatness of the Ganga

कृते तु नैमिषं क्षेत्रं त्रेतायां पुष्करं परम् द्वापरे तु कुरुक्षेत्रं कलौ गङ्गा विशिष्यते //

kṛte tu naimiṣaṃ kṣetraṃ tretāyāṃ puṣkaraṃ param dvāpare tu kurukṣetraṃ kalau gaṅgā viśiṣyate //

In the Kṛta Yuga, the Naimiṣa sacred region is foremost; in the Tretā Yuga, supreme is Puṣkara; in the Dvāpara Yuga, Kurukṣetra is pre-eminent; and in the Kali Yuga, the Gaṅgā is regarded as the most distinguished.

kṛtein the Kṛta (Satya) Yuga
kṛte:
tuindeed/and
tu:
naimiṣamNaimiṣa (Naimiṣāraṇya)
naimiṣam:
kṣetramsacred field/holy region
kṣetram:
tretāyāmin the Tretā Yuga
tretāyām:
puṣkaramPuṣkara (holy tirtha)
puṣkaram:
paramsupreme/most excellent
param:
dvāparein the Dvāpara Yuga
dvāpare:
tuand
tu:
kurukṣetramKurukṣetra
kurukṣetram:
kalauin the Kali Yuga
kalau:
gaṅgāthe river Gaṅgā
gaṅgā:
viśiṣyateexcels/is especially eminent
viśiṣyate:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Naimisha (Naimisharanya)PushkaraKurukshetraGangaKrita YugaTreta YugaDvapara YugaKali Yuga
Tirtha-MahatmyaYuga-DharmaGanga MahatmyaSacred GeographyPilgrimage

FAQs

It does not discuss pralaya directly; it maps spiritual efficacy to yuga-conditions, implying that accessible tirthas (especially the Gaṅgā) become the primary support for purification in Kali Yuga.

It guides dharmic practice by era: householders and rulers should promote yuga-appropriate pilgrimage and purification—supporting access to tirthas, encouraging vows and bathing rites, and honoring the most efficacious sacred site for their time.

Ritually, it highlights yuga-wise priority of kṣetra and tirtha, especially Gaṅgā-snānā (river bathing) and pilgrimage observances in Kali Yuga; architecturally, it indirectly supports the establishment and maintenance of ghāṭas, temples, and pilgrim infrastructure along major tirthas.