HomeMatsya PuranaAdh. 106Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Matsya Purana — Procedure for Going to Prayaga and the Greatness of the Ganga

अश्वमेधफलं तस्मिन् स्नानमात्रेण भारत यावच्चन्द्रश्च सूर्यश्च तावत्स्वर्गे महीयते //

aśvamedhaphalaṃ tasmin snānamātreṇa bhārata yāvaccandraśca sūryaśca tāvatsvarge mahīyate //

O Bhārata, by bathing there alone one gains the fruit of an Aśvamedha sacrifice; and as long as the moon and the sun endure, so long is one honored in heaven.

अश्वमेध-फलंthe reward of the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेध-फलं:
तस्मिन्in that (sacred place/ford)
तस्मिन्:
स्नान-मात्रेणby bathing alone (merely by the act of ritual bath)
स्नान-मात्रेण:
भारतO Bhārata (descendant of Bharata)
भारत:
यावत्as long as
यावत्:
चन्द्रःthe moon
चन्द्रः:
and
:
सूर्यःthe sun
सूर्यः:
and
:
तावत्for that long/so long
तावत्:
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
महीयतेis honored, is highly revered
महीयते:
Lord Matsya (Vishnu) addressing Vaivasvata Manu (vocative ‘Bhārata’ used as an honorific lineage address in Purāṇic narration)
AśvamedhaSvargaCandraSūrya
TirthaSnanaYajna-phalaSvargaPunya

FAQs

It does not discuss pralaya; it teaches tirtha-mahātmya—how a sacred bath can confer immense ritual merit comparable to major sacrifices.

It elevates accessible dharma: instead of only costly royal rites like Aśvamedha, even householders (and kings) can gain great punya through prescribed pilgrimage and ritual bathing at an authorized tirtha.

The ritual point is snāna (tirtha-bath) as a complete merit-bearing act; the verse implies the primacy of properly recognized sacred bathing spots in Purāṇic ritual practice, rather than temple architecture.