HomeMatsya PuranaAdh. 106Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Matsya Purana — Procedure for Going to Prayaga and the Greatness of the Ganga

लोकपालाश्च साध्याश्च पितरो लोकसंमताः सनत्कुमारप्रमुखास् तथैव परमर्षयः //

lokapālāśca sādhyāśca pitaro lokasaṃmatāḥ sanatkumārapramukhās tathaiva paramarṣayaḥ //

There too are the Lokapālas, the Guardians of the Directions, the Sādhyas, and the Pitṛs revered throughout the world; likewise the supreme seers, headed by Sanatkumāra.

लोकपालाःguardians of the worlds/directions
लोकपालाः:
and
:
साध्याःthe Sādhyas (a class of celestial deities)
साध्याः:
and
:
पितरःthe Pitṛs/ancestral Fathers
पितरः:
लोकसंमताःapproved and venerated by the world, universally esteemed
लोकसंमताः:
सनत्कुमार-प्रमुखाःheaded by Sanatkumāra
सनत्कुमार-प्रमुखाः:
तथा एवlikewise, in the same manner
तथा एव:
परमर्षयःsupreme ṛṣis, highest sages
परमर्षयः:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu, within the Purāṇic narration framework)
LokapālasSādhyasPitṛsSanatkumāraParamarṣis
CosmologyDeva-gaṇasPitṛsRishisMatsya Purana

FAQs

Indirectly, it situates the cosmic order by naming divine classes (Lokapālas, Sādhyas) and primordial authorities (Pitṛs, Paramarṣis), indicating that even across cosmic cycles the Purāṇa emphasizes stable hierarchies of beings rather than describing a specific Pralaya event in this line.

By foregrounding the Pitṛs and revered sages, it supports the Purāṇic ethic that householders maintain śrāddha/ancestral rites and honor ṛṣis and devas; kings similarly uphold dharma by supporting ritual order and protecting the quarters symbolically associated with the Lokapālas.

Ritually, the verse legitimizes invoking these divine groups in offerings and commemorations (especially Pitṛ-kārya). Architecturally, Lokapālas are commonly mapped to directions, a principle later used in Vāstu orientation and directional guardianship—though no specific building rule is stated in this verse.