Matsya Purana — Procedure for Going to Prayaga and the Greatness of the Ganga
वटमूलं समासाद्य यस्तु प्राणान्विमुञ्चति सर्वलोकानतिक्रम्य रुद्रलोकं स गच्छति //
vaṭamūlaṃ samāsādya yastu prāṇānvimuñcati sarvalokānatikramya rudralokaṃ sa gacchati //
Whoever, having reached the root of a banyan tree, relinquishes his life‑breath—he passes beyond all the worlds and goes to Rudra’s world.
It does not describe Pralaya directly; it teaches an afterlife result (attainment of Rudraloka) gained by relinquishing life at a sanctified spot, emphasizing karmic transcendence rather than cosmic dissolution.
For householders and rulers, it supports the Purāṇic ideal of planning one’s end in a dharmic way—seeking sacred places, maintaining devotion, and performing meritorious acts—so that death becomes a purposeful transition aligned with dharma rather than mere accident.
Ritually, it elevates the vaṭa (banyan) as a sacred locus; such verses underpin practices like vaṭa-vṛkṣa pūjā and the sanctification of groves/temple precinct trees, informing how sacred landscapes are curated around tirthas and shrines.