HomeMatsya PuranaAdh. 103Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Matsya Purana — Prayaga Mahatmya Begins: Yudhishthira’s Remorse

अद्य मे पितरस्तुष्टास् त्वयि दृष्टे महामुने अद्याहं पूतदेहो ऽस्मि यत्त्वया सह दर्शनम् //

adya me pitarastuṣṭās tvayi dṛṣṭe mahāmune adyāhaṃ pūtadeho 'smi yattvayā saha darśanam //

Today my forefathers are satisfied, O great sage, for I have seen you. Today even my body is purified, since I have received the blessed darśana of you in person.

adyatoday
adya:
memy
me:
pitarasforefathers/ancestors
pitaras:
tuṣṭāssatisfied/pleased
tuṣṭās:
tvayiin you/at you
tvayi:
dṛṣṭewhen (you are) seen/having been seen
dṛṣṭe:
mahāmuneO great sage
mahāmune:
adyatoday
adya:
ahamI
aham:
pūta-dehaḥpurified in body/with a cleansed body
pūta-dehaḥ:
asmiam
asmi:
yatsince/because
yat:
tvayāby you/with you
tvayā:
sahatogether/with
saha:
darśanamseeing/auspicious audience (darśana).
darśanam:
A devotee/kingly interlocutor addressing a Mahāmuni (likely within the Sūta–Śaunaka framed narration of the Matsya Purāṇa)
Pitṛs (Ancestors)Mahāmuni (Great Sage)Darśana (Sacred Audience)
PitṛsDarśanaPunyaPurificationBhakti

FAQs

This verse does not discuss pralaya or cosmology; it highlights personal purification and ancestral satisfaction gained through the auspicious darśana of a great sage.

It reflects the dharmic ideal that one’s conduct should benefit the Pitṛs (ancestors). Seeking holy company (sat-saṅga), honoring sages, and pursuing purifying encounters are presented as merit-producing acts that uphold family lineage duties.

No Vāstu or temple-construction rule is stated; the ritual takeaway is that darśana of a realized sage is treated as a purifying, merit-conferring act connected with Pitṛ-tṛpti (ancestral contentment).