Matsya Purana — Pratiśukra Rite and the Worship of Śukra
नमस्ते ऽङ्गिरसां नाथ वाक्पते च बृहस्पते क्रूरग्रहैः पीडितानाम् अमृताय नमो नमः //
namaste 'ṅgirasāṃ nātha vākpate ca bṛhaspate krūragrahaiḥ pīḍitānām amṛtāya namo namaḥ //
Salutations to you—lord of the Aṅgirasas, master of sacred speech, O Bṛhaspati. To you who are like nectar for those afflicted by cruel planets, salutations again and again.
This verse does not address pralaya or cosmogony; it is a devotional praise of Bṛhaspati, emphasizing spiritual remedy and protection from planetary afflictions.
It supports the householder/kingly duty of maintaining order through dharmic remedies—seeking wise counsel (Guru/Bṛhaspati) and performing sanctioned prayers for graha-śānti when adversity disrupts governance, health, or family welfare.
Ritually, it functions as a Bṛhaspati-stotra (a recited praise) used for graha-śānti; no Vāstu or temple-measurement rule is stated, but it aligns with Purāṇic practice of mantra-recitation to mitigate inauspicious influences.