Matsya Purana — Pratiśukra Rite and the Worship of Śukra
संक्रान्तावस्य कौन्तेय यात्रास्वभ्युदयेषु च कुर्वन्बृहस्पतेः पूजां सर्वान्कामान्समश्नुते //
saṃkrāntāvasya kaunteya yātrāsvabhyudayeṣu ca kurvanbṛhaspateḥ pūjāṃ sarvānkāmānsamaśnute //
O son of Kuntī, one who performs the worship of Bṛhaspati at the time of Saṅkrānti, on the new-moon day, and during journeys and occasions of prosperity, attains the fulfillment of all desired aims.
This verse does not address Pralaya; it focuses on ritual timing and the fruit of worship—specifically, the merit gained by honoring Bṛhaspati on auspicious calendrical moments.
It supports the householder and ruler’s dharma by prescribing devotional acts aligned with auspicious times (Saṅkrānti, Amāvāsyā) and practical life events (travel, prosperity rites), framing worship of the Guru-principle (Bṛhaspati) as a means to secure welfare, success, and fulfilled aims.
The significance is ritual rather than architectural: it highlights specific muhūrtas/occasions—Saṅkrānti, Amāvāsyā, journeys, and abhyudaya events—when Bṛhaspati-pūjā is especially efficacious for attaining desired outcomes.