HomeMatsya PuranaAdh. 15Shloka 27
Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Matsya Purana — Pitṛ Worlds

उत्पन्नाः स्वधया ते तु ब्रह्मत्वं प्राप्य योगिनः कृत्वा सृष्ट्यादिकं सर्वं मानसे साम्प्रतं स्थिताः //

utpannāḥ svadhayā te tu brahmatvaṃ prāpya yoginaḥ kṛtvā sṛṣṭyādikaṃ sarvaṃ mānase sāmprataṃ sthitāḥ //

Born through their own inner power, those yogins—having attained the state of Brahman—performed the entire process beginning with creation; and now they abide in the mental (subtle) realm.

utpannāḥarisen, born
utpannāḥ:
svadhayāby their own power/insight (inner potency)
svadhayā:
tethey
te:
tuindeed
tu:
brahmatvamthe state of Brahman/Brahmāhood
brahmatvam:
prāpyahaving attained
prāpya:
yoginaḥyogins, contemplatives
yoginaḥ:
kṛtvāhaving done, having accomplished
kṛtvā:
sṛṣṭi-ādikamcreation and the rest (maintenance, dissolution, etc.)
sṛṣṭi-ādikam:
sarvamall
sarvam:
mānasein the mental/subtle sphere
mānase:
sāmpratamnow, at present
sāmpratam:
sthitāḥabiding, established
sthitāḥ:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu)
YoginsBrahman (Brahmatva)
CreationCosmologyYogaMānasa-sṛṣṭiPralaya

FAQs

It frames creation (and the whole cycle beginning with creation) as an act accomplished through yogic, subtle power, after which the agents abide in a mental/subtle plane—implying cosmic processes can be rooted in consciousness rather than only physical mechanisms.

Indirectly, it elevates disciplined inner mastery (yoga, self-control, clarity of mind) as foundational; a king or householder is guided to govern and act from steadiness of mind, mirroring the ideal of accomplishing duties without losing inner establishment.

No direct Vāstu or ritual procedure is stated; the takeaway is conceptual—ritual and sacred building in the Purāṇic worldview ultimately aim to align outer action with inner (mānasa) purity and concentrated intention.