Matsya Purana — Pitṛ Worlds
नर्मदा नाम तेषां तु कन्या तोयवहा सरित् भूतानि या पावयति दक्षिणापथगामिनी //
narmadā nāma teṣāṃ tu kanyā toyavahā sarit bhūtāni yā pāvayati dakṣiṇāpathagāminī //
Among them is the maiden named Narmadā—a river that bears waters—who purifies living beings as she flows along the southern route (the Dakṣiṇāpatha).
This verse does not describe Pralaya directly; it highlights the sanctifying, purificatory nature of the Narmadā as a sacred river in the world-order where tīrthas cleanse beings.
It supports the Purāṇic ethic that householders and rulers should uphold dharma by honoring tīrthas—through pilgrimage, reverence to sacred waters, and facilitating public access to holy rivers—seen as means of moral and ritual purification.
Ritually, it points to river-based purification (snāna, tīrtha-sevā). Architecturally, it implicitly supports establishing ghāṭas, shrines, and pilgrimage infrastructure along sacred rivers like the Narmadā.