HomeMatsya PuranaAdh. 49Shloka 78
Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

Matsya Purana — Paurava Genealogy: Bharata

नीलो नाम महाराजः पाञ्चालाधिपतिर्वशी उग्रायुधस्य दायादः क्षेमो नाम महायशाः //

nīlo nāma mahārājaḥ pāñcālādhipatirvaśī ugrāyudhasya dāyādaḥ kṣemo nāma mahāyaśāḥ //

There was a great king named Nīla, a powerful lord of the Pañcālas. From Ugrāyudha’s lineage was born Kṣema, renowned with great fame.

नीलः (nīlaḥ)Nīla (a king)
नीलः (nīlaḥ):
नाम (nāma)by name
नाम (nāma):
महाराजः (mahārājaḥ)great king
महाराजः (mahārājaḥ):
पाञ्चाल-अधिपतिः (pāñcāla-adhipatiḥ)ruler of the Pañcālas
पाञ्चाल-अधिपतिः (pāñcāla-adhipatiḥ):
वशी (vaśī)powerful, self-controlled, sovereign
वशी (vaśī):
उग्रायुधस्य (ugrāyudhasya)of Ugrāyudha
उग्रायुधस्य (ugrāyudhasya):
दायादः (dāyādaḥ)heir, descendant
दायादः (dāyādaḥ):
क्षेमः (kṣemaḥ)Kṣema (name of a king)
क्षेमः (kṣemaḥ):
नाम (nāma)by name
नाम (nāma):
महायशाः (mahāyaśāḥ)greatly famous, illustrious
महायशाः (mahāyaśāḥ):
Sūta (Purāṇic narrator) recounting dynastic genealogy (vāṁśa)
NīlaPañcālaUgrāyudhaKṣema
DynastiesGenealogyPanchalaRajadharmaItihasa

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it is part of a dynastic catalogue, naming rulers and succession within the Pañcāla-associated lineage.

Indirectly, it supports the Rajadharma framework by emphasizing legitimate succession (dāyāda) and renowned kingship—core Purāṇic concerns for stable rule and social order.

No Vāstu, temple architecture, or ritual procedure is stated here; the focus is strictly genealogical (names, rulership, and descent).