HomeMatsya PuranaAdh. 49Shloka 61
Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Matsya Purana — Paurava Genealogy: Bharata

*सूत उवाच उग्रायुधः सूर्यवंश्यस् तपस्तेपे वराश्रमे स्थाणुभूतो ऽष्टसाहस्रं तं भेजे जनमेजयः //

*sūta uvāca ugrāyudhaḥ sūryavaṃśyas tapastepe varāśrame sthāṇubhūto 'ṣṭasāhasraṃ taṃ bheje janamejayaḥ //

Sūta said: Ugrāyudha, a king of the Solar dynasty, practiced austerities in the excellent hermitage; remaining motionless like a pillar for eight thousand years, he was then succeeded by Janamejaya.

sūtaḥSūta (the narrator)
sūtaḥ:
uvācasaid
uvāca:
ugrāyudhaḥUgrāyudha (a king)
ugrāyudhaḥ:
sūryavaṃśyaḥbelonging to the Solar dynasty
sūryavaṃśyaḥ:
tapaḥ tepeperformed austerities
tapaḥ tepe:
vara-āśramein a most excellent hermitage
vara-āśrame:
sthāṇu-bhūtaḥhaving become like a post/pillar, motionless
sthāṇu-bhūtaḥ:
aṣṭa-sāhasrameight thousand (years)
aṣṭa-sāhasram:
tamhim
tam:
bhejesucceeded/obtained (the kingship after him)
bheje:
janamejayaḥJanamejaya (successor king)
janamejayaḥ:
Sūta (Sūta Ugrāśravas)
UgrāyudhaSūryavaṃśaJanamejaya
DynastiesGenealogySuryavamshaTapasKingship

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it records a Solar-dynasty king’s austerities and the dynastic succession to Janamejaya.

It highlights the Purāṇic ideal that even kings may undertake intense tapas in a hermitage, suggesting that rulership is supported by self-discipline and spiritual merit, and that succession follows after such life-phases.

No Vāstu or temple-architecture rule is stated; the only ritual-spiritual motif is tapas performed in an āśrama (hermitage setting).