HomeMatsya PuranaAdh. 49Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Matsya Purana — Paurava Genealogy: Bharata

तेन ते मरुतस्तस्य मरुत्सोमेन तुष्टुवुः उपनिन्युर्भरद्वाजं पुत्रार्थं भरताय वै //

tena te marutastasya marutsomena tuṣṭuvuḥ upaninyurbharadvājaṃ putrārthaṃ bharatāya vai //

Pleased by that Marutsoma sacrifice performed for him, the Maruts praised (the king), and for Bharata’s sake—so that he might obtain a son—they brought Bharadvāja to him.

tenaby that (rite/act)
tena:
te marutaḥthose Maruts (storm-deities)
te marutaḥ:
tasyaof him/for him (the king)
tasya:
marut-somenawith the Marutsoma (Soma-sacrifice dedicated to the Maruts)
marut-somena:
tuṣṭuvuḥthey praised, extolled
tuṣṭuvuḥ:
upaninyuḥthey led/brought near
upaninyuḥ:
bharadvājamBharadvāja (the sage)
bharadvājam:
putra-arthamfor the purpose of a son, to obtain offspring
putra-artham:
bharatāyafor Bharata
bharatāya:
vaiindeed, verily
vai:
Suta (Purana narrator) recounting the lineage narrative (within the Matsya Purana’s genealogical discourse)
MarutsMarutsoma (Soma sacrifice)BharadvajaBharata
DynastiesGenealogyVedic RitualPutra-arthaKingship

FAQs

This verse is not about Pralaya; it belongs to a genealogical-ritual narrative where divine beings respond to a sacrifice and assist a king in obtaining progeny.

It reflects the king’s dharma of ensuring succession through righteous means—performing sanctioned Vedic rites and seeking brahminical guidance—so the lineage and social order continue.

The ritual point is central: the Marutsoma (a Soma-sacrifice for the Maruts) is portrayed as efficacious, leading to divine favor and the sage Bharadvāja’s involvement for the purpose of obtaining an heir.